Акша Келу илань шись Тройцять каршес | The White Birch celebration versus Trinity

Тройцясь – инь оцю тундань мокшень илась, мекольцесь тундань илатнень йоткса, кона васьфневи лямбековцта, ведьгемонь шида Очижида меле. Тя пингти видемась аделсевсь ни. Кристозшида инголе тя пингста йотафнесть Велень озкс. Тройцянь илатнень эса улихть лама кунардонь Кристозшида ингольдень койда.

Тройцянь карша азораватне аруяфнесазь кудботмоснон, мазопнесазь панчфса, тараткаса, кияксть вельхнесазь ляпе сянгяря тишеняса. Вальмятненди пезфнихть келувонь тяльмонят. Кудса Шкай уженятненди путнихть святиндаф тараткат. Кудазораватне аноклайхть козя шрат, тернихть инжихть.

Илать юронза вятихть мокшень Кристозшида инголе эряфти. Тя ульсь мекольце тундань илась эди ётафневсь сон паксянь эди перень видематнень-озафтоматнень шумордамок. Шида инголи якасть калмотнень лангс ди помондакшезь туф эряфста тъналснон.

Мокшетнень ульсь обуцясна – наряжакшемс акша келу. Моротнень эса теенза мярьгондсть "кизонь ши". Стирьхне вятнезь сонь вирьста вели. Башка тяда инголи навсезь ляйти, штоба Ведьавась шталезе лацкас "кизонь шить". Стирьхне мазопнезь келуть эрь кодама тюсонь лентаса эди стфнезь велеть кучкас. А тоса якасть перьфканза ди морсеть морот. Велетнень эса мольсть весяла илат.

Тройцянь шизенди аруста урятцесазь кудботмотнень, пирьфнень, кудса повфнихть келувонь аньцек керф тараткат. Келувонь тараткаса эди аф оцю тяфтама шуфтоняса мазопнесазь церькафнень потмоснон. Оцю велетнень эса эрь курнясь мазопнесь эстеенза Стирь тунда.

Ну, а кой-кона велетнень эса ашкотфса наряжакшнесть стирьшабаня. Уленди келу вастс тундань ильхтихне кандыхть сянгяря тарадста тиф крёз. Тундань ильхтема сашендсть тарадса щаф вирь ломатть; наряжакшнесть Виряватка.

Тиендезень ломатть эди ракшат тарадста, тишеста эди панчфса. Кочкасть Каньфонь ърьвяня эди Пиди палаксонь ърьвяня, синь нинге лемнезень потишкакс. Вяре азф иласа полаяйда башка щакшнесть иля ломатть ърьвяяйкс эди ърьвянякс, атякс-бабакс, офтокс.

The Trinity is an Orthodox holiday, which is celebrated after fifty days after Easter. This is the last spring holiday, personifies the end of sowing. Before the adoption of Christianity, Mokshas (especially peasants) performed rituals that contributed to a good harvest, prosperity in the economy, and health to people and livestock.

The Trinity preparations began on the Friday of the preceding week, when the house and yard were cleaned. It was on this day that they began to bake pies for the Trinity rites. On Saturday, before dinner, Mokshas went to the cemetery to commemorate the dead. So, they paid tribute to the bygone generations of ancestors.

Important note: the birch was the central character in the celebration events. The Trinity birch in the songs was called "summer day", which unmarried girls "brought" to the village. Before that, a white birch was dipped into the river several times, asking the guardian deity Vedäva to "wash the summer day".

Young girls decorated the tree with colored ribbons and bows. Then the birch was placed in the center of the village on the square. Round dances were made near it, songs were sung... Joyful celebrations were held in the villages. Since those times immemorial, a pagan festival has been preserved, held every year on June, it's "Akša Kelu" (literally translated – "White Birch").

For Trinity Day, rooms, courtyards are cleaned and freshly cut branches of cherubs are hung in the kitchen. There is a small piece of this wood used to decorate the interior of churches in the pure Birch branch. Otherwise, every corner adorned itself with a Spring Girl is in big villages in Mokshaland.

Well, in some settlements, there were girls' bathing suits worn in the ashtray. Instead of a green cross, the Spring Girls players bring a cross made of green twigs. Men of the forest, clothed in sackcloth, came to play in the spring, and were dressed as Viräva (a deity of the water in mythology).

It made man from the grass of the field, from the flower of the grass of the field. Choose the Hemp married woman and the Boiled nettle bride; it's even called them Funny costumed persons. In addition to the aforementioned festivities, don't dress up as red-haired women, grandmothers and grandfathers, or bears.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Кто такие мокшане и чего они хотят?

О народе Фиссагетов

Тюштя, Чудь и его загадка